Switch to: References

Add citations

You must login to add citations.
  1. Heinrich Stahli ja Johannes Gutslaffi Uue Testamendi tõlke kõrvutus / An Attempt at the Comparison of the Translations of the New Testament by Heinrich Stahl und Johannes Gutslaff.Kristiina Ross - 2012 - Methis: Studia Humaniora Estonica 7 (9).
    The aim of the article is to compare two 17th century translations of the New Testament: the translation by Heinrich Stahl and the translation by Johannes Gutslaff. Relying on the model of description presented by Torop and Torop and Osimo, the translations are described by three aspects linguistic, functional, that of the translator`s position within three different time perspectives: achronic, synchronic and diachronic. Within the achronic perspective, the two translations seem to be quite different in all three aspects. In the (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  • The black box of translation: A glassy essence.Dinda L. GorléE. - 2010 - Semiotica 2010 (180):79-114.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation