Translating Charles S. Peirce’s Letters: A Creative and Cooperative Experience

In E. B. Ghizzi (ed.), Sementes de Pragmatismo na Contemporaneidade: Homenagem a Ivo Assad Ibri. São Paulo, Estado de São Paulo, Brasil: (2018)
  Copy   BIBTEX

Abstract

In this article we wish to share the work in which the Group of Peirce Studies of the University of Navarra has been involved since 2007: the study of a very interesting part of the extensive correspondence of Charles S. Peirce, specifically, his European letters. Peirce wrote some of these letters over the course of his five trips to Europe (between 1870 and 1883), and wrote others to the many European scientists and intellectuals he communicated with over the course of his life. The translation of those letters has been an excellent practical example of the creative and abductive nature of translation, as well as of the cooperative character of research. Translating Peirce's letters has allowed us a deep study of some theoretical aspects, and at the same time it has permitted us to work creatively and cooperatively to enrich the common vision of this scientist and philosopher.

Author's Profile

Jaime Nubiola
Universidad de Navarra

Analytics

Added to PP
2019-01-05

Downloads
274 (#56,084)

6 months
100 (#37,851)

Historical graph of downloads since first upload
This graph includes both downloads from PhilArchive and clicks on external links on PhilPapers.
How can I increase my downloads?