Switch to: References

Add citations

You must login to add citations.
  1. The Dostoevsky Machine in Georgetown: scientific translation in the Cold War.Michael D. Gordin - 2016 - Annals of Science 73 (2):208-223.
    SUMMARYMachine Translation is now ubiquitous in discussions of translation. The roots of this phenomenon — first publicly unveiled in the so-called ‘Georgetown-IBM Experiment’ on 9 January 1954 — displayed not only the technological utopianism still associated with dreams of a universal computer translator, but was deeply enmeshed in the political pressures of the Cold War and a dominating conception of scientific writing as both the goal of machine translation as well as its method. Machine translation was created, in part, as (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark