Switch to: References

Add citations

You must login to add citations.
  1. Words matter when inferring emotions: a conceptual replication and extension.C. Ventura-Bort, D. Panza & M. Weymar - 2023 - Cognition and Emotion 37 (3):529-543.
    It is long known that facial configurations play a critical role when inferring mental and emotional states from others. Nevertheless, there is still a scientific debate on how we infer emotions from facial configurations. The theory of constructed emotion (TCE) suggests that we may infer different emotions from the same facial configuration, depending on the context (e.g. provided by visual and lexical cues) in which they are perceived. For instance, a recent study found that participants were more accurate in inferring (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  • Explorations in Reported Moral Behaviors, Values, and Moral Emotions in Four Countries.Liisa Myyry, Klaus Helkama, Mia Silfver-Kuhalampi, Kristina Petkova, Joaquim Pires Valentim & Kadi Liik - 2021 - Frontiers in Psychology 12.
    University students from Bulgaria, Estonia, Finland, and Portugal were given a list of morally relevant behaviors, the Schwartz Value Survey and Tangney’s TOSCA, measuring empathic guilt, guilt over norm-breaking, and shame. A factor analysis of MRB yielded 4 dimensions: prosocial behaviors, interpersonal transgressions, antisocial behaviors and secret transgressions. Prosocial behaviors were predicted by self-transcendence–self-enhancement value contrast only while the three transgression categories were associated with both SET and openness to change–conservation contrast. Norm-breaking guilt was more strongly associated with behaviors than (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  • Social-functional characteristics of Chinese terms translated as “shame” or “guilt”: a cross-referencing approach.Daqing Liu & Roger Giner-Sorolla - 2023 - Cognition and Emotion 37 (3):466-485.
    Previous research has found a rich lexicon of shame and guilt terms in Chinese, but how comparable these terms are to “shame” or “guilt” in English remains a question. We identified eight commonly used Chinese terms translated as “shame” and “guilt”. Study 1 assessed the Chinese terms’ intensities, social characteristics, and action tendencies among 40 Chinese speakers. Testing term production in the reverse direction, Study 2 asked another Chinese-speaking sample (N = 85) to endorse emotion terms in response to eight (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark