Switch to: References

Add citations

You must login to add citations.
  1. Causality, subjectivity and mental spaces: Insights from on-line discourse processing.Ted J. M. Sanders, Willem M. Mak & Suzanne Kleijn - 2021 - Cognitive Linguistics 32 (1):35-65.
    Research has shown that it requires less time to process information that is part of an objective causal relation describing states of affairs in the world (She was out of breath because she was running), than information that is part of a subjective relation (She must have been in a hurry because she was running) expressing a claim or conclusion and a supporting argument. Representing subjectivity seems to require extra cognitive operations. In Mental Spaces Theory (MST; Fauconnier, Gilles. 1994. Mental (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  • (1 other version)Parce que, perché, porque dans les langues romanes médiévales : l'utilité des études sur corpus.Benjamin Fagard - 2008 - Corpus 7:83-114.
    Parce que, perché, porque dans les langues romanes médiévales : l’utilité des études sur corpusNous proposons ici une réflexion sur l’utilité du corpus pour les linguistes, diachroniciens en particulier. Afin de montrer que le corpus est le complément idéal des outils traditionnels de la philologie (grammaires et dictionnaires de référence), nous étudions les conjonctions de subordination par / por ce que, perché et porque en français, italien et espagnol médiévaux, en deux temps : d’abord à partir des outils philologiques, puis (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  • Time, tense and viewpoint shift across languages: A Multiple-Parallel-Text approach to “tense shifting” in a tenseless language.Wei-lun Lu - 2019 - Cognitive Linguistics 30 (2):377-397.
    The paper discusses the role of tense and time from a cross-linguistic perspective by comparing English and Mandarin. Multiple translations of the same literary piece are used to test the correspondence between the tense, the perfective aspect and temporal adverbials. In English, tense marking is found to work with at least two language-specific stylistic means, clause interpolation and inversion, to create a mixed narrative viewpoint. In Mandarin, neither the perfective aspect nor temporal adverbials, i.e., constructions that invoke time, are systematically (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  • Proceedings of Sinn und Bedeutung 15, Saarbruecken.Ingo Reich (ed.) - 2010 - Saarbrücken: Universitätsverlag des Saarlandes.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  • Parce que, perché, porque dans les langues romanes médiévales : l’utilité des études sur corpus.Benjamin Fagard - 2008 - Corpus 7.
    Parce que, perché, porque dans les langues romanes médiévales : l’utilité des études sur corpusNous proposons ici une réflexion sur l’utilité du corpus pour les linguistes, diachroniciens en particulier. Afin de montrer que le corpus est le complément idéal des outils traditionnels de la philologie (grammaires et dictionnaires de référence), nous étudions les conjonctions de subordination par / por ce que, perché et porque en français, italien et espagnol médiévaux, en deux temps : d’abord à partir des outils philologiques, puis (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  • Differences in continuity of force dynamics and emotional valence in sentences with causal and adversative connectives.Yurena Morera, Manuel De Vega & Juan Camacho - 2010 - Cognitive Linguistics 21 (3).
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  • A cognitive account of subjectivity put to the test: using an insertion task to investigate Mandarin result connectives.Wilbert P. M. S. Spooren, Ted J. M. Sanders, Roeland W. N. M. van Hout & Hongling Xiao - 2021 - Cognitive Linguistics 32 (4):671-702.
    This article aims to further test the cognitive claims of the so-called subjectivity account of causal events and their linguistic markers, causal connectives. We took Mandarin Chinese, a language that is typologically completely different from the usual western languages, as a case to provide evidence for this subjectivity account. Complementary to the commonly used corpora analyses, we employed crowdsourcing to tap native speakers’ intuitions about causal coherence, focusing on four result connectives kějiàn ‘therefore’, suǒyǐ ‘so’, yīncǐ ‘so/for this reason’ and (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark