Switch to: References

Add citations

You must login to add citations.
  1. Quisquis Deum intellegit, Deus Fit: The Syntax of upa √ās in the Bṛhadāraṇyaka and Chāndogya Upaniṣad.Paolo Visigalli - 2020 - Journal of Indian Philosophy 48 (2):191-228.
    Verbal forms of upa √ās are one of the characteristic features of Upaniṣadic diction. While several studies have investigated their semantics, very little attention has been given to their syntax. A quick comparison of different translations shows that there is no agreement among Upaniṣadic interpreters regarding the syntax of upa √ās. By considering all its occurrences in the Bṛhadāraṇyaka and Chāndogya Upaniṣads, this paper offers the first systematic study of its syntax. It is hoped that the analytic model proposed here (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  • Mahān puruṣaḥ: The Macranthropic Soul in Brāhmaṇas and Upaniṣads.Per-Johan Norelius - 2017 - Journal of Indian Philosophy 45 (3):403-472.
    The concept of the mahant- ātman-, or “vast self”, found in some of the Early and Middle Upaniṣads, has, at least since the days of Hermann Oldenberg, been explored by a number of scholars, most notably by van Buitenen :103–114, 1964). These studies have usually emphasized the cosmic implications of this concept; the vast ātman- being the non-individualized spirit that brings forth and pervades the universe, then enters the bodies of all created beings as their animating principle. As such it (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  • Self-Referential Features in Sacred Texts.Donald Haase - unknown
    This thesis examines a specific type of instance that bridges the divide between seeing sacred texts as merely vehicles for content and as objects themselves: self-reference. Doing so yielded a heuristic system of categories of self-reference in sacred texts based on the way the text self-describes: Inlibration, Necessity, and Untranslatability. I provide examples of these self-referential features as found in various sacred texts: the Vedas, Āgamas, Papyrus of Ani, Torah, Quran, Sri Guru Granth Sahib, and the Book of Mormon. I (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  • Studies in dhāraṇī literature I: Revisiting the meaning of the term dhāraṇī. [REVIEW]Ronald M. Davidson - 2009 - Journal of Indian Philosophy 37 (2):97-147.
    The Mahāyāna Buddhist term dhāraṇī has been understood to be problematic since the mid-nineteenth century, when it was often translated as “magical phrase” or “magical formula” and was considered to be emblematic of tantric Buddhism. The situation improved in contributions by Bernhard, Lamotte and Braarvig, and the latter two suggested the translation be “memory,” but this remained difficult in many environments. This paper argues that dhāraṇī is a function term denoting “codes/coding,” so that the category dhāraṇī is polysemic and context-sensitive. (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  • ‘This World, in the Beginning, was Phenomenally Non-existent’: Āruṇi’s Discourse on Cosmogony in Chāndogya Upaniṣad VI.1–VI.7.Diwakar Acharya - 2016 - Journal of Indian Philosophy 44 (5):833-864.
    This paper critically reads and analyzes the first discourse of Āruṇi and Śvetaketu in the first half of the sixth chapter of the Chāndogya Upaniṣad. It argues that, except for a few interpolated lines in VI.2 and VI.3, the entire discourse constitutes one integrated whole with a specific indicatory knowledge at its core that indicates deeper truth underlying all realities, and its characterization and twofold elaboration with reference to macro- and microcosmos. In light of two cosmogonic accounts from the JaiminīyaBrāhmaṇa (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations