Aspect as eventuality centering: Mandarin

Download Edit this record How to cite View on PhilPapers
Abstract
Unlike English and Polish, Mandarin has no grammatical tense (TNS). Therefore, reference times are only introduced by temporal modifiers (contra Smith 1991/7, Wu 2003, Lin 2005, etc). In Mandarin discourse, the frequency of such modifiers (‘today’, ‘last night’, etc) is about the same (low) as in tensed languages (e.g. English, Polish) and plays a similarly marginal role in temporal discourse reference. This, however, does NOT mean that in tenseless Mandarin temporal relations between eventualities in discourse are in any way less precise than in tensed languages. Rather, the issue is HOW temporal relations are established: indirectly , via reference times, or directly, without mediating reference times. Tensed English and Polish typically first introduce a topic time (by topic-setting TNS) and then locate verbal eventualities in relation to this temporal topic (by anaphoric TNS).
Keywords
No keywords specified (fix it)
Categories
(categorize this paper)
PhilPapers/Archive ID
BITAAE-2
Upload history
Archival date: 2015-10-02
View other versions
Added to PP index
2012-02-25

Total views
102 ( #35,425 of 53,592 )

Recent downloads (6 months)
2 ( #53,841 of 53,592 )

How can I increase my downloads?

Downloads since first upload
This graph includes both downloads from PhilArchive and clicks on external links on PhilPapers.