Abstract
Proclus' Stoicheiosis Theologike has had an enormous impact on Christian theological and philosophical thought; it has had a decisive influence on the theological interpretation of Aristotle's Metaphysics. However, the impact was less on the text itself than on the 'excerpt' translated from Arabic into Latin with the title Liber de Causis, which, like the Theologia Aristotelis (a compilation of Plotinian texts), was considered authentically Aristotelian. It was only Thomas, thanks to Moerbeke's translation of the Stoicheiosis Theologike, who realised that the Liber de Causis was not a genuine Aristotelian text; nevertheless, he considered it to be fully compatible in meaning and intention with what Aristotle had thought and also used it accordingly in his argumentations.
Although this was not the beginning of the theological reading of Aristotle's Metaphysics, this circumstance has completely cemented this conviction until today.
The conviction that Proclus' text is primarily a theological treatise has also persisted to this day (see the recent anthologies and monographs on Proclus, most recently Relire les Éléments de Théologie de Proclus, 2021).
With my translation and commentary, I would like to counteract this limitation of Proclusian thought. Already the literary form of the text, 211 general propositions, shows that Proclus has something different in mind here than, for example, in his Platonic theology.
I would like to make the philosophical content, the philosophical question of Proclus speak. In this text, Proclus poses the question of being and answers it by saying that being is to be understood as the unity of {staying-emerging-returning}.