Abstract
In this article, I critique two conceptions from the history of academic philosophy regarding academic philosophers as shamans, deriving more community-responsible criteria for any future versions. The first conception, drawing on Mircea Eliade’s Shamanism (1951), is a transcultural figure abstracted from concrete Siberian practitioners. The second, drawing on Chicana theorist Gloria Anzaldúa’s Borderlands/La Frontera (1987), balances Eliade’s excessive abstraction with Indigenous American philosophy’s emphasis on embodied materiality, but also overemphasizes genetic inheritance to the detriment of environmental embeddedness. I therefore conclude that any aspiring philosophical shaman must ground their bodily-material transformative linguistic practices in the practices and environments of their own concrete communities, including the nonverbal languages of bodily comportment, fashion, and dance, in pursuit of social justice for all, including sovereignty, ecological justice, and well-being for Indigenous peoples worldwide.