Il risveglio del dormiglione: alcune considerazioni sul film di W. Allen “Sleeper" e sui suoi adattamenti per il pubblico italiano

Quaderni Del Dottorato di Ricerca in Studi Umanistici 1:289-312 (2022)
  Copy   BIBTEX

Abstract

In queste pagine si riflette in particolare sui significati culturali veicolati dal film Sleeper di Woody Allen e sulla loro ricontestualizzazione avvenuta nei due adattamenti per il pubblico italiano. Più in generale, ci si propone di riflettere sugli esiti della traduzione della comicità al cinema e di ragionare su come essa, più di altri processi di traduzione, comporti la revisione e, talvolta, la riscrittura non solo di singole battute e gag, ma di interi dialoghi, con lo scopo di ricontestualizzare quelle battute e quelle situazioni comiche al milieu culturale e alla pratica intersoggettiva sociale del pubblico per il quale i dialoghi sono tradotti.

Author's Profile

Marco Montagnino
University of Palermo (PhD)

Analytics

Added to PP
2024-10-03

Downloads
36 (#100,103)

6 months
36 (#97,543)

Historical graph of downloads since first upload
This graph includes both downloads from PhilArchive and clicks on external links on PhilPapers.
How can I increase my downloads?