Translating Power: How China’s White Papers Are Read Around the World

The Bird Village (2025)
  Copy   BIBTEX

Abstract

How do translated political texts shape global perceptions? In their 2025 study, Zhao and Wang investigate this question through the lens of China’s English-language white papers on China–U.S. economic and trade frictions. Using a critical discourse analysis (CDA) framework, they argue that translation in political contexts is far from neutral—it is a socially situated practice deeply influenced by national identity, ideological negotiation, and media representation.

Analytics

Added to PP
2025-03-26

Downloads
39 (#107,077)

6 months
39 (#104,318)

Historical graph of downloads since first upload
This graph includes both downloads from PhilArchive and clicks on external links on PhilPapers.
How can I increase my downloads?