Abstract
The purpose of this paper is to describe the use of cognitive convenience in color naming and to find possible cognitive, physical, pragmatic, and logical reasons for such a phenomenon. By the term cognitive convenience, we mean the naming of or referring to objects of a certain color, for which their hue is not as important as their brightness, in which case, they might fall under another focal color. For example, in various languages, grapes are “white” and “black”, even though their real hue is usually a certain shade of green or purple. Along with a brief typological comparison of examples of cognitive convenience in unrelated languages, we report the results of a survey demonstrating that vagueness and brightness context influenced color naming, thus confirming our main hypotheses. We concluded that in conversation, the main criterion for choosing and identifying a referent of an NP with a color adjective—when the choice is based on color—is the proximity of its shade to the prototypical shade of the named color. In this process, contextual factors may affect the speaker’s and hearer’s preciseness. We claim that this phenomenon can be explained not only from a philosophical and pragmatic standpoint, but from an information-entropy standpoint as well. For an overall unifying theory, we will connect the informational entropy to the pragmatic notion of semantic vagueness and then inspect the overall choice of a fuzzy predicate logic that is able to incorporate such references.