Switch to: Citations

Add references

You must login to add references.
  1. (1 other version)Chassez La Femme.E. J. Kenney - 1992 - Classical Quarterly 42 (02):551-.
    Femina in line 28 has nagged me subconsciously for years. I have now belatedly realized that it sabotages the poet's prudent disclaimer: it is not women in general who are in question, but only those not ruled out of bounds by stola and uittae. The repetition of the word in the following verse, where it means, as the opposition to uiri indicates, ‘the female sex’, only serves to underline its inappropriateness here. Cristante's defence of the anaphora, that it ‘ribadisce la (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  • (3 other versions)La Femme Retrouvée?Roland Mayer - 1993 - Classical Quarterly 43 (02):504-.
    In C.Q. 42 551–2 E. J. Kenney impugned the appropriateness of femina in 28 on the grounds that it sabotages the poet's disclaimer to be treating not of women generally, but only of women not ruled out of bounds by the stola and uittae. Hesitantly he proposed to read in its place non or nee proba. It should be borne in mind that when a word has intruded itself from a nearby line and expelled the authentic reading, the ductus litterarum (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  • (1 other version)Der Glaube der Hellenen.Ivan M. Linforth & Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff - 1933 - American Journal of Philology 54 (2):184.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   4 citations  
  • Veneralia.Charal Floratos - 1960 - Hermes 88 (2):197-216.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations