Switch to: References

Citations of:

Towards a Re-Definition of Government Interpreters' Agency Against a Backdrop of Sociopolitical and Cultural Evolution: A Case of Premier's Press Conferences in China

In Olaf Immanuel Seel (ed.), Redefining Translation and Interpretation in Cultural Evolution. Hershey PA, USA: IGI Global. pp. 238-257 (2018)

Add citations

You must login to add citations.
  1. Mediating ‘Face’ in Triadic Political Communication: A CDA Analysis of Press Conference Interpreters’ Discursive (Re)Construction of Chinese Government’s Image.Chonglong Gu - 2018 - Critical Discourse Studies 16 (2):201-221.
    ABSTRACTThe pragmatist reform and opening-up in 1978 has revolutionised the way China communicates internally and engages with the outside world. Firmly embedded within this broader historical context, the interpreter-mediated and televised Premier-Meets-the-Press conferences are a high-profile institutional event in China. At this discursive event, the Chinese premier – ranked second in China’s political hierarchy – is put in the international media limelight, answering journalists’ questions on a range of topics. The section involving the interpreters’ rendering of journalists’ questions is triadic (...)
    Export citation  
    Bookmark   2 citations