Switch to: References

Add citations

You must login to add citations.
  1. (1 other version)Parce que, perché, porque dans les langues romanes médiévales : l'utilité des études sur corpus.Benjamin Fagard - 2008 - Corpus 7:83-114.
    Parce que, perché, porque dans les langues romanes médiévales : l’utilité des études sur corpusNous proposons ici une réflexion sur l’utilité du corpus pour les linguistes, diachroniciens en particulier. Afin de montrer que le corpus est le complément idéal des outils traditionnels de la philologie (grammaires et dictionnaires de référence), nous étudions les conjonctions de subordination par / por ce que, perché et porque en français, italien et espagnol médiévaux, en deux temps : d’abord à partir des outils philologiques, puis (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  • (1 other version)The linguistic marking of coherence relations.Jet Hoek, Sandrine Zufferey, Jacqueline Evers-Vermeul & Ted J. M. Sanders - 2018 - Pragmatics and Cognition 25 (2):276-309.
    Connectives and cue phrases are the most prototypical linguistic elements that signal coherence relations, but by limiting our attention to connectives, we are likely missing out on important other cues readers and listeners use when establishing coherence relations. However, defining the role of other types of linguistic elements in the signaling of coherence relations is not straightforward, and it is also not obvious why and how non-connective elements function as signals for coherence relations. In this paper, we aim to develop (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  • Parce que, perché, porque dans les langues romanes médiévales : l’utilité des études sur corpus.Benjamin Fagard - 2008 - Corpus 7.
    Parce que, perché, porque dans les langues romanes médiévales : l’utilité des études sur corpusNous proposons ici une réflexion sur l’utilité du corpus pour les linguistes, diachroniciens en particulier. Afin de montrer que le corpus est le complément idéal des outils traditionnels de la philologie (grammaires et dictionnaires de référence), nous étudions les conjonctions de subordination par / por ce que, perché et porque en français, italien et espagnol médiévaux, en deux temps : d’abord à partir des outils philologiques, puis (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  • Differences in continuity of force dynamics and emotional valence in sentences with causal and adversative connectives.Yurena Morera, Manuel De Vega & Juan Camacho - 2010 - Cognitive Linguistics 21 (3).
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  • Processing Connectives with a Complex Form-Function Mapping in L2: The Case of French “En Effet”.Sandrine Zufferey & Pascal M. Gygax - 2017 - Frontiers in Psychology 8.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  • A cognitive account of subjectivity put to the test: using an insertion task to investigate Mandarin result connectives.Wilbert P. M. S. Spooren, Ted J. M. Sanders, Roeland W. N. M. van Hout & Hongling Xiao - 2021 - Cognitive Linguistics 32 (4):671-702.
    This article aims to further test the cognitive claims of the so-called subjectivity account of causal events and their linguistic markers, causal connectives. We took Mandarin Chinese, a language that is typologically completely different from the usual western languages, as a case to provide evidence for this subjectivity account. Complementary to the commonly used corpora analyses, we employed crowdsourcing to tap native speakers’ intuitions about causal coherence, focusing on four result connectives kějiàn ‘therefore’, suǒyǐ ‘so’, yīncǐ ‘so/for this reason’ and (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark