Switch to: References

Add citations

You must login to add citations.
  1. The role of natural disasters in the semiotic transformations of culture: the case of the volcanic eruptions of Mt. Merapi, Indonesia.Muzayin Nazaruddin - 2022 - Semiotica 2022 (246):185-209.
    This study examines the entanglements of natural disasters and cultural changes from an ecosemiotic point of view. Taking the case of Mt. Merapi’s periodic eruptions and the locals’ interpretations of such constant natural hazards, it is based on empirical data gathered through longitudinal qualitative fieldworks on the local communities surrounding this volcano. In order to adapt to the constant natural hazards in their environment, disaster prone societies develop unique sign systems binding cultural and natural processes. This study shows that traditionally, (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  • C. S. Peirce and Intersemiotic Translation.Joao Queiroz & Daniella Aguiar - 2015 - In Peter Pericles Trifonas (ed.), International Handbook of Semiotics. Dordrecht: Springer. pp. 201-215.
    Intersemiotic translation (IT) was defined by Roman Jakobson (The Translation Studies Reader, Routledge, London, p. 114, 2000) as “transmutation of signs”—“an interpretation of verbal signs by means of signs of nonverbal sign systems.” Despite its theoretical relevance, and in spite of the frequency in which it is practiced, the phenomenon remains virtually unexplored in terms of conceptual modeling, especially from a semiotic perspective. Our approach is based on two premises: (i) IT is fundamentally a semiotic operation process (semiosis) and (ii) (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations