Switch to: References

Citations of:

Comment on Bergström

In Barret And Gibson (ed.), Perspectives on Quine. pp. 53--54 (1990)

Add citations

You must login to add citations.
  1. The intelligibility objection against underdetermination.Rogério Passos Severo - 2012 - Principia: An International Journal of Epistemology 16 (1):121-146.
    One of the objections against the thesis of underdetermination of theories by observations is that it is unintelligible. Any two empirically equivalent theories — so the argument goes—are in principle intertranslatable, hence cannot count as rivals in any non-trivial sense. Against that objection, this paper shows that empirically equivalent theories may contain theoretical sentences that are not intertranslatable. Examples are drawn from a related discussion about incommensurability that shows that theoretical non-intertranslatability is possible.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  • Managing underdetermination issues in science.Robert Hudson - 2005 - Facta Philosophica 7 (1):99-117.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  • The Root of the Third Dogma of Empiricism: Davidson vs. Quine on Factualism.Ali Hossein Khani - 2023 - Acta Analytica 38 (1):161-183.
    Davidson has famously argued that conceptual relativism, which, for him, is based on the content-scheme dualism, or the “third dogma” of empiricism, is either unintelligible or philosophically uninteresting and has accused Quine of holding onto such a dogma. For Davidson, there can be found no intelligible ground for the claim that there may exist untranslatable languages: all languages, if they are languages, are in principle inter-translatable and uttered sentences, if identifiable as utterances, are interpretable. Davidson has also endorsed the Quinean (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  • Quine’s Behaviorism and Linguistic Meaning: Why Quine’s Behaviorism is not Illicit.Tyrus Fisher - 2011 - Philosophia 39 (1):51-59.
    Some of Quine’s critics charge that he arrives at a behavioristic account of linguistic meaning by starting from inappropriately behavioristic assumptions (Kripke 1982, 14; Searle 1987, 123). Quine has even written that this account of linguistic meaning is a consequence of his behaviorism (Quine 1992, 37). I take it that the above charges amount to the assertion that Quine assumes the denial of one or more of the following claims: (1) Language-users associate mental ideas with their linguistic expressions. (2) A (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  • Quine's relativism.Lars Bergström - 2006 - Theoria 72 (4):286-298.
    Keywords: W.V.Quine claimed that relativism is paradoxical and unacceptable; nevertheless, his own views concerning truth and the underdetermination of theories by data amount to an interesting and plausible form of relativism.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  • Manuales de traducción, reinterpretación e indeterminación de la forma lógica.Camilo Fajardo, Manuela Fernández & David Rey - 2008 - Revista de Filosofía (Madrid) 33 (2):87-110.
    In this paper we compare the thesis of underdetermination of theories with the thesis of indeterminacy of translation. Drawing upon this comparison, we argue that, in the context of Quine’s philosophy, the thesis of indeterminacy of translation can only be maintained if it is taken as establishing an indeterminacy in the logical form of sentences. Consequently, we contend that Quine lacks a solid argument for indeterminacy of translation.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark