Switch to: References

Add citations

You must login to add citations.
  1. Etude contrastive français / anglais des anaphores lexicales dans la presse et dans la fiction littéraire.Emmanuel Baumer - 2012 - Corela. Cognition, Représentation, Langage 11 (HS).
    Dans ce article, j’ai tenté de dégager les similitudes et les contrastes dans les chaînes anaphoriques reprenant un nom propre, en fonction notamment du genre textuel et de nombreux paramètres contextuels. Lorsque l’on compare ces chaînes anaphoriques en anglais et en français, on peut observer des différences relativement systématiques entre les deux langues, principalement en ce qui concerne les anaphores lexicales.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark