Switch to: References

Citations of:

A Perfusion of Signs

Philosophy and Rhetoric 13 (3):213-216 (1980)

Add citations

You must login to add citations.
  1. The Cultural Implications of Biosemiotics.Paul Cobley - 2010 - Biosemiotics 3 (2):225-244.
    This article focuses on the cultural implications of biosemiotics, considering the extent to which biosemiotics constitutes an “epistemological break” with modern modes of conceptualizing the world. To some extent, the article offers a series of footnotes to points made in the work of Jesper Hoffmeyer. However, it is argued that the move towards ‘agency’ represented in biosemiotics needs to be approached with caution in light of problems of translation between the humanities and the sciences. Notwithstanding these problems, biosemiotics is found (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   14 citations  
  • Uexküll, Peirce, and Other Affinities Between Biosemiotics and Biolinguistics.Prisca Augustyn - 2009 - Biosemiotics 2 (1):1-17.
    The purpose of this paper is to describe some parallels and theoretical affinities between biosemiotics and biolinguistics. In particular, this paper examines the importance of Uexküll's Umwelt and Peircean abduction as foundational concepts for Sebeok's biosemiotics and Chomsky's biolinguistic program. Other affinities touched upon in this paper include references to concepts articulated by Immanuel Kant, Konrad Lorenz, Marcel Florkin, François Jacob, C.H. Waddington, D'Arcy Thomson and Ernst Haeckel. While both programs share theoretical influences and historiographical parallels in their mid-century origins (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   6 citations  
  • Art — depression — fiction: A variation on René Thom’s three important kinds of human activity.Prisca Augustyn - 2005 - Semiotica 2005 (157):35-47.
    The construct of ‘alexithymia,’ formulated in the late 1960s, described the inability to express one’s feelings as a deficit in the signifying-abilities of men and women. In this study, the profile of the alexithemic serves as a point of reference for a discussion concerning language and consciousness and the cognitive/neuroscientific turn in the past decades. The objectives of this paper are to show that the cognitive/neuroscientific turn profoundly affected the understanding of alexithymia in particular and the relationship between language and (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  • C. S. Peirce and Intersemiotic Translation.Joao Queiroz & Daniella Aguiar - 2015 - In Peter Pericles Trifonas (ed.), International Handbook of Semiotics. Dordrecht: Springer. pp. 201-215.
    Intersemiotic translation (IT) was defined by Roman Jakobson (The Translation Studies Reader, Routledge, London, p. 114, 2000) as “transmutation of signs”—“an interpretation of verbal signs by means of signs of nonverbal sign systems.” Despite its theoretical relevance, and in spite of the frequency in which it is practiced, the phenomenon remains virtually unexplored in terms of conceptual modeling, especially from a semiotic perspective. Our approach is based on two premises: (i) IT is fundamentally a semiotic operation process (semiosis) and (ii) (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations