Switch to: References

Citations of:

The pencils of nature and culture

Semiotica 136 (4):27-53 (2002)

Add citations

You must login to add citations.
  1. New Rules for the Spaces of Urbanity.Göran Sonesson - 2014 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 27 (1):7-26.
    The best way to conceive semiotical spaces that are not identical to single buildings, such as a cityscape, is to define the place in terms of the activities occurring there. This conception originated in the proxemics of E. T. Hall and was later generalized in the spatial semiotics of Manar Hammad. It can be given a more secure grounding in terms of time geography, which is involved with trajectories in space and time. We add to this a qualitative dimension which (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  • C. S. Peirce and Intersemiotic Translation.Joao Queiroz & Daniella Aguiar - 2015 - In Peter Pericles Trifonas (ed.), International Handbook of Semiotics. Dordrecht: Springer. pp. 201-215.
    Intersemiotic translation (IT) was defined by Roman Jakobson (The Translation Studies Reader, Routledge, London, p. 114, 2000) as “transmutation of signs”—“an interpretation of verbal signs by means of signs of nonverbal sign systems.” Despite its theoretical relevance, and in spite of the frequency in which it is practiced, the phenomenon remains virtually unexplored in terms of conceptual modeling, especially from a semiotic perspective. Our approach is based on two premises: (i) IT is fundamentally a semiotic operation process (semiosis) and (ii) (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations