Tradução comentada da inscrição helenística I Eleusis 229

Hypnos 1 (47):219-229 (2021)
  Copy   BIBTEX

Abstract

Resumo: Tradução, com comentário, de uma inscrição presente em pequeno frontão helenístico do século II AEC, que trata de um decreto homenageando o demarco Pânfilo, e tanto demonstra como os Mistérios de Elêusis ainda eram importantes no período Helenístico, como comprova o papel das mulheres na condução dos eventos religioso. Também a atesta a organização de festivais pequenos e grandes, a liturgia de eventos no teatro, procissões e sacrifícios. Palavras-chave: decreto; epigrafia; Mistérios de Elêusis. Abstract: Portuguese translation, with comments, of an inscription on a small Hellenistic pediment from the 2 nd century BCE about a decree honoring the demarch Pamphilos. The inscription displays how the Eleusinian Mysteries were still important in the Hellenistic period, and proves as well the role of women in the conduct of religious events. It also gives evidence of the organization of small and large festivals, of the liturgy of events in the theater, and of religious processions and sacrifices. Keywords: decree; epigraphy; Eleusinian Mysteries.

Author's Profile

Carlos Carvalhar
Universidade Federal da Bahia

Analytics

Added to PP
2021-10-14

Downloads
129 (#80,808)

6 months
42 (#83,400)

Historical graph of downloads since first upload
This graph includes both downloads from PhilArchive and clicks on external links on PhilPapers.
How can I increase my downloads?