Lisa Zunshine stayed at Hotel Laxmi Park at Bishnupur, I do not know whether that hotel exists now or not. I sparred with Rukmani Bhaya Nair at an international literary meet at Dehradun in 2017 and I have that video. In this hurriedly written essay for an FDP conducted by a Central University in India in collaboration with a College in New Delhi, I point out the need to distinguish between philosophy and darśana while accessing the corpus of Raja Rao. Zunshine in her work on literature and cognitive studies and, Bhaya Nair in her mimetic mode disregards Eastern hermeneutics to read all Indian authors in English. This essay which is not proofread, nor intended for publication shows the sorry state of Indian letters in English today. Indian scholars of Indian literatures in English do not refer to Indian thinkers but rush into aping their Western dole-givers. Therefore, I turn to Arif Dirlik's work on Third world scholars in the First world and make a case for rethinking the methodologies in approaching Indian letters in English. This author hopes that others in the future will not simply quote Plato to understand Raja Rao. (And, he was awarded an A+ for this work.) Both Zunshine and Nair effect an elision of everything Indic from world and Indian letters respectively.