“Il n’y a pas de hors-texte”—Once More

Symposium 18 (2):98-124 (2014)
Download Edit this record How to cite View on PhilPapers
Abstract
Spivak translates Derrida’s “il n’y a pas de hors-texte” as “there is nothing outside the text.” By considering how the aphorism works within his study of Rousseau on sexual and textual supplements, and by reviewing related expressions in French, a mistranslation is revealed. This is not a simple error, however. The distortion is generated by Derrida’s own broader context. We must not only distinguish signification from reference but also place the aphorism within Derrida’s allusion, in the first part of Of Grammatology, to an all-embracing arche-writing. The paper ends in thus opening out the discussion of a textual “inside” or “outside.”
Categories
(categorize this paper)
ISBN(s)
1917-9685
PhilPapers/Archive ID
DEUINA-2
Upload history
Archival date: 2016-03-22
View other versions
Added to PP index
2015-01-22

Total views
367 ( #14,727 of 56,903 )

Recent downloads (6 months)
72 ( #9,590 of 56,903 )

How can I increase my downloads?

Downloads since first upload
This graph includes both downloads from PhilArchive and clicks on external links on PhilPapers.