Abstract
In 1794, Michael Wenzel Voigt, a professor of rhetoric in present-day Czechia, published the first German translation of Aristotle’s De anima. Voigt’s translation was explicitly intended to rescue Aristotle's views on the soul, and the bold strategy he adopts towards this end is to assert a direct connection between Aristotle’s doctrines and Kant’s Critical philosophy. Thus, he contends that Aristotle’s books on the soul can be read as an “appendix” or even as a “propadeutic” to Kant’s Critical works. Despite Voigt’s rather hamfisted attempt to establish this connection, the conjecture at the core of his project—that a number of key Kantian claims about the mind or soul have a largely overlooked Aristotelian provenance—turns out to be correct, or so I argue in this chapter. Even so, we will see that this connection is not direct but is instead mediated by the reception of Aristotle in the late 17th and early 18th century. Moreover, it is not limited to the views Aristotle expresses in his texts on the soul but extends beyond his psychological and even metaphysical works to include views expressed in his logical and ethical thought.