Philosophical Translation, Metalanguage, and the Medieval Concept of Supposition

Proceedings of the Xxii World Congress of Philosophy 14:45-71 (2008)
  Copy   BIBTEX

Abstract

In his Welcome Message for the XXII World Congress of Philosophy hosted by Seoul National University in August 2008 the President of the International Federation of Philosophical Societies (FISP), Peter Kemp, said that—inter alia—it will be an occasion “for rethinking the great philosophical questions.” Amongst there questions how we in the present understand the philosophical past is surely a perennial query before us. In this short paper I will refer to the endeavor of understanding past philosophical thought on its own terms or as presented in a current idiom as “philosophical translation.” The latter can take three forms: logical, analytical, or hermeneutic. This paper will briefly discuss all three forms vis-à-vis modern attempts to understand the medieval concept of “supposition” with special regard to the role metalanguage plays in philosophical translation.

Author's Profile

Alec Gordon
University of Leeds (PhD)

Analytics

Added to PP
2013-04-04

Downloads
76 (#95,100)

6 months
56 (#91,800)

Historical graph of downloads since first upload
This graph includes both downloads from PhilArchive and clicks on external links on PhilPapers.
How can I increase my downloads?