Abstract
In Spain, Peirce's thought has generally remained almost unknown throughout the syllabi of the various Licentiate programs offered. The only exceptions are the degrees of Linguistic, Communication Studies, and Philosophy, in which Peirce's semiotics is normally only alluded to or cursorily presented. Much the same could be said of Latin America. There is evidence, however, that this situation is beginning to change: translations into Spanish are now appearing, particularly in the web, which make a notable amount of Peirce’s vast production accessible to the Spanish-speaking readership. Interest in Peirce's work is clearly growing in the Hispanic world, probably due to the general resurgence of pragmatism, and to the gradual approximation of Hispanic philosophers to American academic philosophy.