Gundissalinus and Avicenna: Some Remarks on an Intricate Philosophical Connection

Documenti E Studi Sulla Tradizione Filosofica Medievale 28:515-552 (2017)
  Copy   BIBTEX

Abstract

This article analyses the peculiarities of Dominicus Gundissalinus’s reading and use of Avicenna’s writings in his original works. Gundissalinus (1120ca – post 1190) is the Latin translator of Avicenna’s De anima and Liber de philosophia prima, but also an original philosopher whose writings are precious witnesses of the very first reception of Avicennian philosophy in the Latin West. The article points out the structural bond with the Persian philosopher upon which Gundissalinus grounds his own speculation. This contribution stresses, in particular, the important role played by Avicenna’s psychology, epistemology, and metaphysics in order to provide Gundissalinus with a different set of answers to at least two main questions. On the one hand, the problem of creatural existence and cosmological causation, concerning which Gundissalinus tends to doctrinally merge Avicenna with Ibn Gabirol. On the other hand, Avicenna’s influence is crucial for Gundissalinus’s attempt at elaborating a new system of knowledge, which was supposed to be able to include the new sciences made available by the translation movement, but that also needed to be internally organised through firm epistemological principles. Beside his crucial contribution as translator, Gundissalinus’s first philosophical encounter with the Avicenna paved the road for the subsequent reception of the Persian philosopher’s works, opening a hermeneutical perspective which would be pivotal for the thirteenth-century discussions on soul, knowledge, and being.

Author's Profile

Nicola Polloni
Università degli Studi di Messina

Analytics

Added to PP
2019-12-05

Downloads
327 (#51,115)

6 months
115 (#35,029)

Historical graph of downloads since first upload
This graph includes both downloads from PhilArchive and clicks on external links on PhilPapers.
How can I increase my downloads?