Switch to: References

Add citations

You must login to add citations.
  1. (40 other versions)Більше ніж інтерв’ю». Огляд тематичного блоку «усна історія філософії» часопису «філософська думка.Сергій Йосипенко - 2019 - Sententiae 38 (2):86-97.
    The article analyses how the oral history of philosophy can be conceptualized as a genre and a discipline of the history of philosophy. The need for this kind of conceptualization arose due to recent spreading of interviews in the genre of the oral history of philosophy, which in turn became a subject for the special issue The Oral History of Philosophy in Filosofska Dumka. Analysing this issue, the author proves that the “dialoguing” nature of the interview builds inflated expectations about (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  • More than the Interview”. Overview of the section “Oral History of Philosophy” in the Journal “Filosofska Dumka.Serhii Yosypenko - 2019 - Sententiae 38 (2):86-97.
    The article analyses how the oral history of philosophy can be conceptualized as a genre and a discipline of the history of philosophy. The need for this kind of conceptualization arose due to recent spreading of interviews in the genre of the oral history of philosophy, which in turn became a subject for the special issue The Oral History of Philosophy in Filosofska Dumka. Analysing this issue, the author proves that the “dialoguing” nature of the interview builds inflated expectations about (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  • Scientific Seminar of the Student Society of Oral History of Philosophy.Amina Kkhelufi - 2019 - Sententiae 38 (2):215-217.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  • Translations and interpretations of the philosophical course by Stephan Kalynovskyi: Soviet tradition and its remnants.Mykola Fediai - 2023 - Sententiae 42 (2):23-46.
    The article analyzes the translations and interpretations of the philosophical course Stephan Kalynovskyi taught at the Kyiv-Mohyla Academy in 1729–1731. Drawing on unpublished translations, editorial corrections, letters, etc., the author reconstructs the history of this course’s translation for the first time, which began in the late 1960s. The author analyzes whether the researchers transcribed and translated the handwritten Latin text correctly and to what extent their interpretations of the course’s philosophical ideas are valid. The article demonstrates that researchers neither had (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation