Preliminary Notes on the Extended Heart Sutra in Chinese.

Asian Literature and Translation 8 (1):63–85 (2021)
  Copy   BIBTEX

Abstract

This article offers an introductory overview of the attribution and dating of the versions of the extended Heart Sutra preserved in the Chinese Tripiṭaka and some preliminary assessments of the reliability of these sources. It includes some observations about the interesting features of each version and a stemma showing how they relate to the wider world of Heart Sutra versions. Finally, a conjecture is made about the language in which the extension was made. The Heart Sutra appears to have been extended twice in the early eighth century, leaving us with two different versions of the extended text. It appears that the first extended text, like the standard Heart Sutra, may have been composed in Chinese, while the second extended text appears to have been composed in Sanskrit.

Author's Profile

Analytics

Added to PP
2022-11-02

Downloads
388 (#60,282)

6 months
128 (#34,347)

Historical graph of downloads since first upload
This graph includes both downloads from PhilArchive and clicks on external links on PhilPapers.
How can I increase my downloads?