Abstract
Bashabi Fraser is a poet in her own right. She is also a creative translator. This is a review of her edited volume on the Partition of Bengal. The review highlights our need to read the partition event as a warning for future and ongoing genocides. The review also shows the superiority of literature over history. And finally it has something to say about translation and separately, on P Lal. For instance, this reviewer in many other reviews too insists on the superiority of Fr Mignon SJ over Prof Lal's understanding of translation.