Abstract
The focus on this contribution is on the ‘late-learners’ digression. In Sph. 251a8-c6, the Eleatic Stranger briefly discusses the view of some ‘young and old late-learners’ who hold that, from a logico-metaphysical point of view, unlike ‘a man is a man’ or ‘a good is good’, the statement ‘a man is good’ is neither a well-formed nor a grammatical sentence. Usually, modern commentators devote little energy to interpreting this passage since they are content to note that it suffices to discriminate identity and predication to avoid the sophism. The aim of this paper is to show that the position of the ‘late-learners’ is in fact more subtle than it seems, since it is widely open to many readings, and that the chosen reading of the digression has a direct impact on the general interpretation of the rest of the dialogue (communication of kinds, semantic distinction between names and verbs, etc.). To this end, the view of the ‘late-learners’ will be compared with a similar position discussed in a quite different philosophical ecosystem: the White-Horse Paradox forged by Gōngsūn Lóng, a dialectician of the ‘School of Names’. This paradox states that the sentence ‘a white horse is not a horse’ is true. Many readings of the White-Horse Paradox have been offered: some of these readings are the same as those suggested for the ‘late-learners’ view, but others are absent from the scholarly literature, although they provide interesting insights into the interpretation of Sph. 251a8-c6.