Switch to: Citations

Add references

You must login to add references.
  1. The Role of the Reader: Explorations in the Semiotics of Texts.Umberto Eco - 1979 - Journal of Aesthetics and Art Criticism 38 (3):336-337.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   85 citations  
  • Semiotics and the Philosophy of Language.Jane A. Nicholson & Umberto Eco - 1985 - Substance 14 (2):105.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   80 citations  
  • The Limits of Interpretation.Umberto Eco - 1994 - Noûs 28 (1):119-122.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   65 citations  
  • (2 other versions)Totalité et Infini. Essai sur l'exteriorité.Emmanuel Levinas - 1961 - Revue de Métaphysique et de Morale 68 (4):495-495.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   40 citations  
  • (2 other versions)Totalité et Infini. Essai sur l'Extériorité.Emmanuel Lévinas - 1961 - Les Etudes Philosophiques 17 (1):118-119.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   36 citations  
  • Cultures of the (masked) face.Gabriele Marino - 2021 - Sign Systems Studies 49 (3-4):318-337.
    What we generally regard as ‘the face’ should be semiotically understood not as something given and monolithic, but rather stratified – it is at least threefold: biological (face), physiognomic (expression), perceivable (visage) – and relational as it has to be put within a narrative in order to make sense. The face lies at the centre of a whole semiotic system, the form of life, revolving around the issue of identity (which the face – the visage, to be precise – embodies (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   5 citations  
  • Introduction.Massimo Leone - 2021 - Sign Systems Studies 49 (3-4):270-278.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  • Urban-human faces and the semiotic right to the city.Elsa Soro - 2021 - Sign Systems Studies 49 (3-4):590-607.
    Now that the usage and meaning of urban spaces have been dramatically challenged by the global pandemic, several debates and reflections are going on around the manner in which cities – both as concerns the public and the private spaces – have been designed. The article observes how “urban-human face” representations have served different models of urbanity across times and cultures. Using a framework deriving from semiotics of culture, according to which the city represents a model of the world, the (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  • Translation as translating as culture.Peeter Torop - 2002 - Sign Systems Studies 30 (2):593-604.
    The most common difficulty in translation studies has traditionally been the dilemma between the historical and synchronic approaches in the analysis and description of the culture of translation. On the one hand the culture of translation might be presented as the sum of various kinds of translated texts (repertoire of culture), on the other hand it might be described as the hierarchy of the various types of translations themselves. The first approach assumes plenty of languages for such description, in the (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   5 citations  
  • Meaning of space and architecture of place.Pierre Pellegrino & Emmanuelle P. Jeanneret - 2009 - Semiotica 2009 (175):269-296.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   4 citations  
  • Spatial composition as intersemiotic translation: The journey of a pattern through time from a translation semiotics theory perspective.Evangelos Kourdis - 2018 - Semiotica 2018 (222):181-201.
    Journal Name: Semiotica Issue: Ahead of print.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation