Switch to: Citations

Add references

You must login to add references.
  1. (1 other version)Aristotle's Syllogistic from the Standpoint of Modern Formal Logic.JAN LUKASIEWICZ - 1951 - Revue de Métaphysique et de Morale 57 (4):456-458.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   129 citations  
  • (4 other versions)Aristotle.W. D. Ross - 1961 - Philosophical Review 70 (3):427.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   41 citations  
  • Greek Thought, Arabic Culture. The Graeco-Arabic Translation Movement in Bagdad and Early 'Abbāsid Society'.Dimitri Gutas - 1998 - Tijdschrift Voor Filosofie 61 (2):369-371.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   27 citations  
  • Al-Farabi's Commentary and Short Treatise on Aristotle's De Interpretatione.Michael E. Marmura & F. W. Zimmermann - 1983 - Journal of the American Oriental Society 103 (4):763.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   20 citations  
  • Alexandre d'Aphrodise vs Jean Philopon: Notes sur quelques traités d'Alexandre “perdus” en grec, conservés en arabe.Ahmad Hasnawi - 1994 - Arabic Sciences and Philosophy 4 (1):53-109.
    Dans cet article, l'auteur fait état de nouvelles données à propos de trois traités attribués a Alexandre d'Aphrodise en arabe et dont on pensait qu'ils n'avaient pas de correspondant grec. II montre que le premier (D.8a) est une version adaptée – selon les normes du “cercle d'al-Kindi’ – deQuaestioI 21, à côte de la traduction plus tardive et plus exacte de cette mêmeQuaestiodue à Abù ‘Uṭmān al-Dimašqī (m. 900). II montre que les deux autres traités (D.9 et D.16), en revanche, (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   11 citations  
  • Proclus Arabus Rides Again.Fritz Zimmermann - 1994 - Arabic Sciences and Philosophy 4 (1):9.
    Some of the short pieces attributed in various Arabic manuscripts to Alexander of Aphrodisias in fact derive from Proclus's Elements of Theology. Twenty such pieces were published in 1973 by G. Endress, who traced the unnamed translator to the circle of Kindi. Another such piece is here identified, published, and assigned to the same translator. Its beginning and end seem to have been revised by a later transmitter. Section II of the article adduces a parallel case where the original Arabic (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   10 citations  
  • (2 other versions)Alexander of Aphrodisias, On Time.R. W. Sharples - 1982 - Phronesis 27 (1):58-81.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   7 citations  
  • New light from arabic sources on Galen and the fourth figure of the syllogism.Nicholas Rescher - 1965 - Journal of the History of Philosophy 3 (1):27-41.
    In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:New Light from Arabic Sources on Galen and the Fourth Figure of the Syllogism NICHOLAS RESCHER The Problem of the Origin of the Fourth Figure FLYING IN THE FACE of the long-standing tradition--going back in Europe to Renaissance times--which credits Galen of Pergamon with the origination of the fourth syllogistic figure, recent authorities have almost to a man evinced doubt about Galen's claim to this innovation. Heinrieh Scholz speaks (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   5 citations  
  • Omne quod movetur necesse est ab aliquo moveri: A Refutation of Galen by Alexander of Aphrodisias and the Theory of Motion.S. Pines - 1961 - Isis 52 (1):21-54.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   4 citations  
  • (1 other version)Galen and the Syllogism.Nicholas Rescher - 1967 - Philosophy of Science 34 (2):198-200.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   4 citations  
  • Alexander of Aphrodisias in the Kindī-Cricle and in Al-Kindī' Cosmology.Silvia Fazzo & Hillary Wiesiner - 1993 - Arabic Sciences and Philosophy 3 (1):119.
    How do the heavenly bodies physically affect the sublunary world? On this topic, the few fragmentary statements by Aristotle were refined and expanded by his Greek commentator Alexander of Aphrodisias. In the Kind-circle adaptations of Alexander and al-Kind-circle's Alexander was closely followed by al-Kind himself exerted a reciprocal influence on the Arabic Alexander, who was largely the product of his own group of translators. The appendix contains English translations from Arabic of two adapted Alexander's treatises.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   4 citations  
  • Galen’s philosophical testament: ‘On my own opinions’.Vivian Nutton - 1985 - In Vivian Nutton, Jutta Kolesh, H. J. Lulofs & Jürgen Wiesner, Kommentierung, Überlieferung, Nachleben. De Gruyter. pp. 27-51.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations