Results for 'Osaretin Odia'

4 found
Order:
  1. Por qué odia la derecha española a sus intelectuales.Miguel Ángel Quintana Paz - 2023 - Madrid: Fundación Disenso.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  2. Descartes y el diablo. La oratoria del mal.Pablo Pavesi - 2018 - Ideas Y Valores 67 (168):243-265.
    En la Carta a Voetius, Descartes escribe que su enemigo es el diablo, el enemigo. La acusación es etimológicamente coherente e introduce una excepción a la metafísica, una voluntad de mal. Finalmente, la malignidad odia la verdad : es deliberadamente irracional. Examinamos aquí la oratoria del mal: primero, sus recursos retóricos ; segundo, las pasiones que excita y su combinación en una pasión particular, la cólera piadosa; tercero, sus efectos: la disolución del vínculo civil entre ciudadanos y amistoso entre (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  3. Descartes and the devil. The oratory of evil.Pablo Pavesi - 2018 - Ideas Y Valores 67 (168):243-265.
    RESUMEN En la Carta a Voetius, Descartes escribe que su enemigo es el diablo, el enemigo. La acusación es etimológicamente coherente e introduce una excepción a la metafísica, una voluntad de mal. Finalmente, la malignidad odia la verdad : es deliberadamente irracional. Examinamos aquí la oratoria del mal: primero, sus recursos retóricos ; segundo, las pasiones que excita y su combinación en una pasión particular, la cólera piadosa; tercero, sus efectos: la disolución del vínculo civil entre ciudadanos y amistoso (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  4. Ethnopoetics of Sarala Mahabharata as an oral epic.Mahendra Kumar Mishra - unknown
    The Ramayana and the Mahabharata written in Sanskrit are considered to be the standard texts in India. During the medieval period, the poets have composed these two epics in regional languages incorporating their social elements. While the regional poets maintained the characters of the standard texts constant, the events and functions were variable in their cultural context. The reinterpretation of standard Sanskrit texts in different and diverse contexts was maintained in the vernacular languages and cultures during the medieval period was (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark