Speaking and Translating: Aesthetics, Aspect-Seeing, and Interpretation

In Alois Pichler, Paulo Oliveira & Arley Moreno (eds.), Wittgenstein in/on Translation. Campinas: Unicamp University Press. pp. 281-308 (2019)
  Copy   BIBTEX

Abstract

The anthropologist James Frazer investigates the ritual gesture in search of be- liefs about the physical world by the native. Wittgenstein considers this a case of aspect- blindness, one that is disruptive of the conditions for understanding the native’s most triv- ial gestures. Unable to cast his glance from within the native situation, this methodological view from nowhere has an arresting effect on experience – in particular, the experience of speaking. This interruption is to be examined by means of a thought experiment. Then, through the interplay of the concepts of Spirit and Aspect, a philosophical tool is described to assess the problem that can also serve as practical guide back to ordinary experience. The next step is to examine this way out in a particularly sensitive kind of experience of meaning: the aesthetic experience, also seen as a ritual. We conclude by alluding to a pos- sibly mutual illumination between aesthetic experience, translation studies and a Cavellian take on ordinary language.

Author's Profile

Rafael Lopes Azize
Universidade Federal da Bahia

Analytics

Added to PP
2024-10-20

Downloads
121 (#93,428)

6 months
121 (#40,956)

Historical graph of downloads since first upload
This graph includes both downloads from PhilArchive and clicks on external links on PhilPapers.
How can I increase my downloads?