La religión en la esfera pública: análisis de la "cláusula de traducción" del discurso religioso al lenguaje secular

Análisis. Revista de Investigación Filosófica 4 (1):93-116 (2017)
  Copy   BIBTEX

Abstract

El presente trabajo se ocupa del lugar de la religión en la última etapa de la obra de Habermas. En la primera parte se muestran las diferentes aristas de la cuestión de la religión, poniendo énfasis en los aspectos filosófico-políticos, sobre todo el que concierne a la “traducción” del lenguaje religioso al secular como un “requisito” de acceso a la esfera pública. En la segunda parte, se reconstruye, señalando sus límites o dificultades, el concepto de “traducción” en Habermas. Para ello, se apela, además, a algunas categorías conceptuales propuestas por Jean-Marc Ferry. La traducción en este marco puede ser entendida en dos sentidos: como una reformulación semántica que apunta a ampliar el universo discursivo de origen (traducción como desencapsulamiento) y como una transformación de los géneros pre o para-argumentativos en argumentativos (traducción como cambio de género discursivo).

Author's Profile

Gonzalo Scivoletto
Universidad Nacional de Cuyo

Analytics

Added to PP
2021-02-14

Downloads
210 (#63,544)

6 months
69 (#55,330)

Historical graph of downloads since first upload
This graph includes both downloads from PhilArchive and clicks on external links on PhilPapers.
How can I increase my downloads?