Switch to: Citations

References in:

Kenneth L. Pike and science fiction

Semiotica 2015 (207):217-231 (2015)

Add references

You must login to add references.
  1. A Linguistic Theory of Translation.J. C. Catford - 1968 - Foundations of Language 4 (4):451-452.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   41 citations  
  • Toward a Science of Translating. With Special Reference to Principles and Procedures Involved in Bible Translating.E. A. Nida - 1969 - Foundations of Language 5 (3):445-448.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   33 citations  
  • Language in Relation to a Unified Theory of the Structure of Human Behavior.Kenneth Lee Pike - 1971 - Mouton.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   63 citations  
  • Signs Language and Behavior.Charles William Morris - 1946 - New York,: Prentice-Hall.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   52 citations  
  • How remote are fictional worlds from the real world?Kendall L. Walton - 1978 - Journal of Aesthetics and Art Criticism 37 (1):11-23.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   23 citations  
  • Robots: Machines or artificially created life?Hilary Putman & Hilary Putnam - 1964 - Journal of Philosophy 61 (21):668-691.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   43 citations  
  • Review of Charles Morris: Signs Language and Behavior[REVIEW]Charles W. Morris - 1946 - Ethics 56 (4):319-320.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   22 citations  
  • Kenneth L. Pike’s Semiotic Work.Dinda L. Gorlée & Myrdene Anderson - 2011 - American Journal of Semiotics 27 (1-4):243-255.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  • Goethe’s glosses to translation.Dinda Gorlée - 2012 - Sign Systems Studies 40 (3-4):340-367.
    The logical and illogical unity of translation with a triadic approach was mediated by Peirce’s three-way semiotics of sign, object, and interpretant. Semio-translation creates a dynamic network of Peircean interpretants, which deal with artificial but alive signs progressively growing from undetermined (“bad”) versions to higher determined (“good”) translations. The three-way forms of translation were mentioned by Goethe. He imitated the old Persian poetry of Hafiz (14th Century) to compose his German paraphrase of West-östlicher Divan (1814–1819). To justify the liberties of (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  • Degeneracy: A reading of Peirce's writing.Dinda L. Gorlée - 1990 - Semiotica 81 (1-2):71-92.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   11 citations  
  • Talk, Thought, and Thing: The Emic Road Toward Conscious Knowledge.Kenneth Lee Pike - 1993 - Sil International, Global Publishing.
    Pike addresses the current changing world, in which men are slipping their intellectual moorings. His first presupposition is the fundamental fact of human language. Another is the importance of the emic principle in understanding reality. In stating this principle, Pike says that persons understand persons, things, and events in relation to occurrence in structure, to class membership, and to social, physical, economic, psychological, and historical function and in relation to the control their frames of reference have over them.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  • Fundamentals of Language (an Excerpt).Roman Jakobson & Morris Halle - 1967 - In Donald Clayton Hildum (ed.), Language And Thought: An Enduring Problem In Psychology. London: : Van Nostrand,. pp. 51.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   43 citations  
  • Language in Relation to a Unified Theory of the Structure of Human Behaviour.Kenneth L. Pike - 1969 - Philosophy and Rhetoric 2 (2):118-119.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   74 citations