Switch to: Citations

Add references

You must login to add references.
  1. A Corpus-Based Study of Modal Verbs in the Uniform Commercial Code of the USA.Xinyu Wu & Jian Li - 2019 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 32 (2):463-483.
    Since the bilateral commerce between the USA and China changes greatly and Chinese government continues to reform and delegate power in the economic field, it is of importance to study the Uniform Commercial Code of the USA. The study specifically studies the features of modal verbs in the UCC through the comparison with the United States Code and Frown. With the help of Antconc, the distribution of modal verbs, the modal value of the three sets of corpora are examined and (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  • The Language of Judges.Lawrence M. Solan - 2010 - University of Chicago Press.
    Since many legal disputes are battles over the meaning of a statute, contract, testimony, or the Constitution, judges must interpret language in order to decide why one proposed meaning overrides another. And in making their decisions about meaning appear authoritative and fair, judges often write about the nature of linguistic interpretation. In the first book to examine the linguistic analysis of law, Lawrence M. Solan shows that judges sometimes inaccurately portray the way we use language, creating inconsistencies in their decisions (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   11 citations  
  • Corpus-Based Research on Variation in English Legal Discourse.[author unknown] - 2019
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  • Corpus Linguistics as a Method of Legal Interpretation: Some Progress, Some Questions.Lawrence M. Solan - 2020 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 33 (2):283-298.
    Corpus linguistics is becoming a respected method of statutory and constitutional interpretation in the United States over the past decade, yet it has also generated a backlash from a group of scholars that engage in empirical work. This essay attempts to demonstrate both the contributions and the risks of using linguistic corpora as a primary tool in legal interpretation. Its legitimacy stems from the fact that courts routinely state that statutory terms, when not defined as a matter of law, are (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  • Reporting Verbs in Court Judgments of the Common Law System: A Corpus-Based Study.Wei Yu - 2020 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 34 (2):525-560.
    Professionals in various disciplines adopt significantly different lexicons to report their discoveries and arguments. Scientists discover, philosophers argue, whereas legal practitioners apply and consider. Reporting, as a ubiquitous linguistic phenomenon, has its disciplinary characteristics. In court judgments, it reflects the way judges identify the evidence of different documents or other courts. In the self-built court judgment corpus, the paper focuses on the way that judicial arguments are constructed through reporting verbs. On the basis of the analysis of the representation and (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  • (1 other version)Fundamentals of Legal Argumentation: A Survey of Theories on the Justification of Judicial Decisions.Eveline T. Feteris - 1999 - Dordrecht, Netherland: Springer Verlag.
    Aulis Aarnio addresses the question of how legal interpretations should be justified. Aarnio considers a justification to be rational only if the justification process has been conducted in a rational way, and if the final result of this process is acceptable to the legal community. According to Aarnio, a theory concerning the justification of legal interpretations should contain a procedural component specifying the conditions of rationality for legal discussions, and a substantial component specifying the material conditions of acceptability for the (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   27 citations  
  • The pragmatic turn in law: inference and interpretation in legal discourse.Janet Giltrow & Dieter Stein (eds.) - 2017 - Berlin: De Gruyter Mouton.
    This collection of contributions from both linguists and lawyers brings a pragmatic perspective to the linguistic basis for legal meaning and for finding a norm by which to decide a case. That is, it turns from notions of linguistic meaning as residing in the text, as literal meaning waiting to be dug out, to focus instead on how readers infer pragmatic meaning, and on the kinds of inferencing that characterise legal discourse.
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   7 citations  
  • Corpus Approaches to Evaluation: Phraseology and Evaluative Language.[author unknown] - 2011
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   12 citations  
  • “This Argument Fails for Two Reasons…”: A Linguistic Analysis of Judicial Evaluation Strategies in US Supreme Court Judgments. [REVIEW]Davide Mazzi - 2010 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 23 (4):373-385.
    The centrality of argumentation in the judicial process is an age-old acquisition of research on legal discourse. Notwithstanding the deep insights provided by legal theoretical and philosophical works, only recently has judicial argumentation been tackled in its linguistic dimension. This paper aims to contribute to the development of linguistic studies of judicial argumentation, by shedding light on evaluation as a prominent aspect in the construction of the judge’s argumentative position. Evaluation as a deep structure of judicial argumentation is studied from (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   4 citations  
  • What Can a Bilingual Corpus Tell Us About the Translation and Interpretation of Rape Trials?Ester S. M. Leung - 2015 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 28 (3):469-483.
    Since the enactment of the first Hong Kong bilingual ordinance in 1989, tremendous effort and resources have been put to translating English legal documents into Chinese. Long before the implementation of bilingual legislation, the provision of interpreting services has remained an entrenched practice in the courtrooms of Hong Kong. This study has adopted a corpora approach to re-examine what seems to be reasonable and routine practices of the bilingual, legal system, the impacts of bilingual legislation, translation, and interpretation on trial (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  • Patterns and Meanings in Discourse: Theory and Practice in Corpus-Assisted Discourse Studies (CADS).[author unknown] - 2013
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   21 citations  
  • The Construction of Argumentation in Judicial Texts: Combining a Genre and a Corpus Perspective. [REVIEW]Davide Mazzi - 2007 - Argumentation 21 (1):21-38.
    Research on legal discourse has developed according to a variety of perspectives. As for descriptive accounts, two approaches are noteworthy. Firstly, Anglophone scholars have dealt with legal language from a genre-based viewpoint. Secondly, French studies have focused on argumentation in judicial texts, by considering the forms of reasoning involved in it and, albeit more rarely, its linguistic constituents. This paper aims at reinforcing the linguistic component of the analysis of legal discourse, by carrying out a corpus-based genre analysis on a (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   9 citations  
  • Constructing Achievement in the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia : A Corpus-Based Critical Discourse Analysis.Amanda Potts & Anne Lise Kjær - 2016 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 29 (3):525-555.
    The International Criminal Tribunal for Yugoslavia was established by the UN Security Council in 1993 to prosecute persons responsible for war crimes committed in the former Yugoslavia during the Balkan wars. As the first international war crimes tribunal since the Nuremburg and Tokyo tribunals set up after WWII, the ICTY has attracted immense interest among legal scholars since its inception, but has failed to garner the same level of attention from researchers in other disciplines, notably linguistics. This represents a significant (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   4 citations  
  • Argumentation and Legal Interpretation in the Criminal Decisions of the Polish Supreme Court and the German Federal Court of Justice: A Comparative View.Maciej Małolepszy & Michał Głuchowski - 2021 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 35 (5):1797-1815.
    The subject of this study are the argumentation strategies applied by the Polish and German apex courts competent in criminal matters, namely the Supreme Court and the Federal Court of Justice, respectively. The investigation encompasses a total of 200 rulings issued by the criminal panels of these bodies. Particular focus was put on examining which arguments both courts apply to solve interpretation problems, and secondly, how these courts systematize the interpretation process. Methodologically, the examination utilizes, inter alia, the principles of (...)
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  • Interpersonality in Legal Genres.[author unknown] - 2014
    Download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations